▶ 00:00For YouTube creators, educators & small media teams

Grow your YouTube with videos you already made.

Translate, dub and lip-sync your best-performing videos to reach new audiences and grow internationally — without recording everything again.

Translate into 75+ languages No studio. No re-recording. Sounds like you (voice cloning) Native-speaker review Reach new audiences
your_best_video.mp4 · analytics● GROWING
English0 views
+ Spanish+0 views
+ French+0 views
+ German+0 views
Same video. Same channel. New audiences.
← this is your back catalog, doing overtime

Filming in English? You're publishing for only 14% of the world.

Your best videos already proved they work. Translate them once and let millions of new viewers discover them — without recording everything again.

One extra language gave MrBeast
+30% views. Same videos, zero re-shoots. BASED ON PUBLIC YOUTUBE DATA
▶ 01:12Real user cases

AI video dubbing is one of the fastest ways to grow on YouTube.

25%+

watch time from other languages

On average, creators using Multi-Language Audio received over 25% of their watch time from viewers watching in non-primary languages.

more views — Jamie Oliver

Adding multilingual audio helped Jamie Oliver triple views on existing videos.

−70%

lower costs vs traditional dubbing

AI lip-sync dubbing dramatically reduces localization costs compared to traditional dubbing — up to 70% lower per video.

▶ 02:38• See it. Hear it. Compare it.

Your voice. Same video. New language.

Watch how recreates the creator's voice, translates every sentence naturally, and synchronizes the speaker's lip movements — without recording anything again.

  • Voice — cloned from the original recording
  • Translation — every sentence phrased like a native
  • Lip sync — mouth movements match the new language
Send us a video. Get a dubbed sample in 48 hours.
🔊 18-second demo · turn the sound on
3 languages. 3 audiences.
Still one video.
▶ 06:12Studio dub vs AI dub

Everything you expect from a dubbing studio. Without the studio.

Traditional dubbing studio Dublift
CostHundreds of euros per videoFlat price per video
Delivery1–3 weeks48 hours
Your own voice✕ New voice actor✓ Your own voice recreated
Emotion & pacingDepends on actor✓ Based on your original performance
LanguagesUsually ordered separately75+ languages
Lip syncExtra serviceIncluded
RevisionsBack-and-forth emailsIncluded before delivery
Ready to publishUsually several production stepsUpload-ready package
▶ 09:20Transparent pricing

Flat prices. Zero credits. No subscription required.

Free Sample
Free
first 60 seconds of your own video
  • Hear your own voice in another language before paying
  • Your own video
  • Your own voice
  • Any language
  • Delivered in 48h
Get my free sample
Market Test
€69
one finished video · up to 60 minutes
  • Perfect for narration, tutorials, educational videos and screen recordings
  • AI voice cloning + natural translation
  • Native review
  • Audio track + translated subtitles
  • Publish-ready package
  • One revision
Start testing
Creator Edition ⭐
€89
one finished video · up to 60 minutes
  • Interviews, courses, on-camera creators
  • Everything in Market Test, plus:
  • Mouth movements synchronized
  • Ready-to-publish video
  • One revision
Create multilingual video
Global Channel
Custom
for creators ready to scale
  • 5+ videos
  • 75+ languages
  • Consistent voice & terminology
  • Priority delivery + dedicated reviewer
  • Volume discounts
Scale my channel
48 hours. One link.
A whole new audience.

Start with one video. Grow to every market.

Choose the option that fits your goal. Start with a free sample or get full video for localization.

🎉 You're in.

We'll review your video and email you.

If it's a free sample, you'll receive your localized clip within 48 hours.

If you requested a paid project, we'll confirm the details before starting.

Automatic sending didn't go through — no problem. Copy this and email it to suzven9@gmail.com, or tap the mail button:

Open mail app

No subscriptions. No credits. Just finished videos.

▶ 11:58FAQ

Quick answers

How does this actually work?

You send us a YouTube link. AI translates and recreates your voice in another language. A native speaker reviews everything, and we deliver a publish-ready video within 48 hours.

How I can use translated result? I'm not technical.

Two options: add it as an extra audio track on your existing video (if your channel has YouTube's multi-language audio feature), or publish it as a standalone localized video. We deliver both formats, with step-by-step instructions.

Will it really sound like me?

Yes. We recreate your voice from your original video, preserving your tone, pacing and speaking style. You'll hear it yourself in the free sample before paying anything.

Is everything done by AI?

AI handles transcription, translation and voice generation. Then a native speaker reviews every line before delivery, so awkward wording and translation mistakes don't make it into your final video.

Do I need to record anything again?

Just send your existing YouTube video. We handle transcription, translation, voice recreation, lip sync (if included) and delivery.

Can I test it before paying?

We localize the first 60 seconds of your own video for free, so you can judge the quality before ordering a full version.

I'm not sure which language I should start with.

No problem. Choose "Recommend me a language" in the request form, and we'll review your channel, audience, and best-performing videos. Then we'll recommend the language most likely to help you reach new viewers first.

Not sure which language to start with?

Send us your channel — we'll assess your content, your existing geo analytics and the competition in each market, and reply with the best first language for your niche. Free, no strings.

YOUR NICHEYOUR GEO STATSMARKET COMPETITION
Get my language pick